КОЛЕБАНИЯ В РОДЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

     1. Слова, имеющие параллельные формы мужского и женского рода. Некоторые имена существительные употребляются в современном русском языке и в форме мужского и в форме женского рода. В редких случаях параллельные формы не связаны со смысловыми или стилистическими различиями и выступают как равноправные, однако бóльшую часть таких слов предпочтительно употреблять в одном из указанных родов:
     аневризм – аневризма (в медицинской литературе этот термин закрепился во второй форме);
     анемон – анемона (более распространена вторая форма);
     арабеск – арабеска (чаще используется форма женского рода);
     банкнот – банкнота (чаще используется форма мужского рода);
     вольер – вольера (более употребительна вторая форма);
     жираф – жирафа (более обычной является первая форма);
     клипс – клипса (литературная форма – первая);
     малолеток – малолетка (формы равноправные);
     парафраз – парафраза (формы равноправные);
     перифраз – перифраза (чаще употребляется вторая форма);
     пилястр – пилястра (чаще употребляется вторая форма);
     присосок – присоска (формы равноправные);
     просек – просека (более употребительной является вторая форма);
     развáлец – развáльца (чаще употребляется первая форма);
     развилок – развилка (чаще употребляется вторая форма);
     реприз – реприза (чаще употребляется вторая форма);
     сангвин - сангвина (термины живописи; чаще используется вторая форма);
     скáред – скáреда (формы равноправные);
     скирд – скирда (более обычна вторая форма);
     сомнамбул – сомнамбула (вторая форма используется чаще);
     ставень - ставня (чаще употребляется вторая форма);
     шпон – шпона (более обычной является первая форма).
     В других случаях параллельные формы отличаются друг от друга оттенками значения, стилистической окраской, сферой употребления.Таковы:
     георгин – георгина (вторая форма в профессиональном употреблении у ботаников);
     глист – глиста (вторая форма просторечная);
     желатин – желатина (вторая форма характеризуется как присущая языку техники; ср. фотографическая желатина);
     заусенец – заусеница: в значении «задравшаяся кожица у основания ногтя» используется слово заусеница; употребление в этом значении слова заусенец является устарелым или просторечным; в значении же «шероховатость, острый выступ на поверхности» (в технике) употребляется обычно слово заусенец;
     клавиш – клавиша (в технике более обычным является слово клавиш, в профессиональном употреблении у музыкантов – клавиша);
     манжет – манжета (первая форма обычно используется в технической литературе);
     подклет – подклеть: в бытовой речи употребляется второе слово; в качестве архитектурного термина (нижний ярус в церквях) используется слово подклет;
     подмен – подмена (различие в сочетаемости с другими словами; ср.: подмен карт – подмена дежурного);
     привесок – привеска: первое слово имеет значение «отдельный кусок взвешиваемого продукта, прибавленный для полного веса» (то же, что довесок); второе слово употребляется для обозначения действия по глаголу привесить (что-либо к чему-либо) и в значении «то, что привешено в качестве украшения», ср.: стеклянная привеска на лампе;
     спазм – спазма: вторая форма общелитературная; ср. спазма сжала мне горло (Паустовский); первая форма используется как медицинский термин (ср.: спазм сердечного сосуда);
     черёд – череда (первое слово употребляется в значении «очерёдность, последовательность» (ср.: соблюдать черёд) и в значении «пора, время» (ср. пришёл черёд, настал черёд что-либо сделать); второе слово может употребляться и в этих значениях, но обычное его значение – «вереница», «чередование» (ср.: череда людей, череда событий, дни проходили медленной чередой).
     К параллельным формам относятся и такие, как браслет – браслетка, гребень – гребёнка, жилет – жилетка, щебень – щебёнка (суффиксальные формы женского рода являются разговорными).
     2. Слова, употребляемые в форме мужского рода. Многие имена существительные, ранее употреблявшиеся в форме женского рода или в параллельных формах мужского и женского рода, в современном языке закрепились как слова мужского рода. Сюда относятся, например:
     ботфорт (устар. ботфорта);
     зал (форма зала устарела в значении «большое помещение для многолюдных собраний, для занятий чем-либо и т.д.», но сохраняется при употреблении в значении «просторная парадная комната в частном доме для торжественных случаев, для танцев и т. п.»; ср.: концертный зал, читальный зал, актовый зал – зала была полна гостей);
     занавес (параллельная форма женского рода занавесь устарела в значении «ткань, полотнище, закрывающее сцену от зрительного зала», но сохраняется как синоним слова занавеска);
     мирт (устар. мирта);
     погон (устар. погона);
     рельс (устар. и разгов. рельса);
     фильм (устар. фильма);
     эполет (устар. эполета);
     эпюр (устар. эпюра).
     Замена форм женского рода с окончанием -а формами мужского рода с нулевым окончанием свидетельствует о проявлении тенденции к экономии речевых средств.
     3. Слова, употребляемые в форме женского рода. В некоторых случаях закрепилась форма женского рода за словами, которые ранее употреблялись в форме мужского рода или в параллельных формах мужского и женского рода, например:
     бакенбарда (устар. бакенбард);
     гроздь (устар. грозд, но соответствующая форма множественного числа гроздья более употребительна, чем грозди – форма, образованная от гроздь);
     катаракта (устар. катаракт как медицинский термин);
     плацкарта (форма плацкарт просторечная);
     расценка (простор. расценок);
     чинара (устар. чинар).
     4. Слова, употребляемые в форме среднего рода. В редких случаях наблюдаются колебания в выборе формы среднего рода, с одной стороны, и форм мужского или женского рода – с другой, например:
     кайло – кайла (чаще употребляется первая форма);
     контральто – контральт (устарела не только вторая форма, но и употребление первой как формы мужского рода; ср. у Достоевского: чистый, звучный контральто; у Горького: сочный, сильный контральто);
     нотабене – нотабена (формы равноправные);
     щупальце (неправильны ни щупалец, ни щупальца; форма множественного числа – щупальца, род. пад. – щупалец, а не щупальцы, -ев).
     5. Слова, образованные при помощи суффиксов. Колебания в роде наблюдаются также у существительных, образованных при помощи некоторых суффиксов (главным образом от существительных мужского рода при помощи суффикса -ина). В современном языке приняты следующие формы:
          1) слова м у ж с к о г о рода: голос – голосина (ср. грубый голосина), дождь – дождина (ср. тропический дождина), дом – домина (ср. уродливый домина);
          2) слова ж е н с к о г о рода: паспорт – паспортина (ср. у Маяковского: краснокожая паспортина), ствол – стволина (ср. толстая стволина), сугроб – сугробина (ср. огромная сугробина);
          3) слова д в у р о д о в ы е: молодец – молодчина (ср. настоящий молодчина – настоящая молодчина), скот – скотина (ср. бессовестный скотина – бессовестная скотина), урод – уродина (ср. ужасный уродина – ужасная уродина).
     В зависимости от значения слова различается грамматический род некоторых существительных, имеющих в своем составе суффикс -ищ-е. Ср.:
     городище (большой город) – мужского рода; городище (древнее поселение) – среднего рода;
     пожарище (большой пожар) – мужского рода; пожарище (место, где произошел пожар; остатки чего-либо сгоревшего) – среднего рода;
     топорище (большой топор) – мужского рода; топорище (рукоятка топора) – среднего рода.
     См. также § 37 (Окончания имен существительных), п. 6.

Смотреть больше слов в «Справочнике по правописанию и стилистике»

КОНСТРУКЦИИ С ОТГЛАГОЛЬНЫМИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ →← КЛИЧКИ ЖИВОТНЫХ, НАИМЕНОВАНИЯ ВИДОВ РАСТЕНИЙ, СОРТОВ ВИН

T: 235